Int. 1, Halper Super Polite
Expressions
Lesson 1
田中ともうします。
お名前は … 。
お名前は、なんて … 。
お名前は、なんとおっしゃいますか。
お仕事は … 。
お仕事は、何をしていらっしゃいますか。
お仕事は、何をなさっているんですか。
ごしゅっしんは、どちらですか。
よい、おとしを。(said before the New Year’s)
りょこう、きをつけてね。(said to a friend going on a trip)
ごりょこう、おきをつけて、行ってきてください。(a polite equivalent)
それは、いけませんね。おだいじに。(said to someone who is ill or
whose family member is ill)
When you introduce a family member, do NOT use こちらは。
e.g. ははです。Not こちらは、ははです。
When you state a family member’s occupation, use the
humble form if there is one.
e.g. あには、きょうしです。
Lesson 2
Use polite expressions when talking to a neighbor.
e.g. どちらへ。(do NOT use どこへ行きますか。)
Lesson 3
少々、お待ちください。and お待たせいたしました。are used in many other
situations, not just in restaurants.
お待たせいたしました。can be used whenever you have kept someone waiting
even if very little time has elapsed. This is only
used in polite situations.
もうしわけ、ございません。is used if you have made a grave error or if you
need to apologize in a very polite situation.